Под чужим именем - Страница 36


К оглавлению

36

Пожилой мужчина, работавший в билетной кассе, вышел из-за прилавка и подошел к Ханне.

— Вам помочь? — спросил он на смеси английского и рагувийского.

— Я хочу найти дешевый отель на пару ночей, пока отец не пришлет мне деньги.

Мужчина указал на здание на другой стороне улицы:

— Вот чистый и недорогой отель. Скажите им, что вас прислал Альфред.

Она улыбнулась:

— Хорошо, спасибо.

Женщина за стойкой регистрации сразу же приняла ее и сама проводила в номер. Когда Ханна сказала, что ей нужен телефон, чтобы позвонить в США, женщина дала ей свой мобильный.

Но Ханне так и не удалось дозвониться до отца. К концу дня она смирилась с тем, что останется в Рагуве еще на день, если не дольше.

В первый день после отъезда Ханны Зейл жаждал мести. Он хотел догнать ее и заставить страдать так же, как страдал он сам.

На второй день он все еще злился и планировал месть, но теперь ему хотелось сделать с ней, с ее телом… что-то приятное. Он ненавидел себя за то, что думал о ней, а еще больше — за то, что желал ее. Она обманула его, разыграла его, и он должен был бы презирать ее.

Но он не мог. Потому что… любил ее.

До нее он любил лишь однажды — шесть лет назад, когда жил в Мадриде. Она была блистательной испанской красавицей, умной и веселой, но, когда погибли его родители, он ушел из футбола, порвал с ней, вернулся в Рагуву и больше никогда не оглядывался назад. Он знал, как не оглядываться на прошлое, как быть суровым и безжалостным. Но когда он думал о Ханне, ему не хотелось быть суровым и безжалостным — и все же он знал, что найдет ее и заставит заплатить за содеянное.

На третий день утром он начал искать информацию о ее местонахождении. К полудню его усилия так и не увенчались успехом, и он обратился к Креку. Оказалось, ему нужно было начинать с Крека, потому что тот уже знал, где искать Ханну.

— В отеле «Дивок», ваше величество, под именем Ханны Смит.

— Откуда вы узнали?

— Ее высочество легко заметить, и слухи о ней быстро распространяются.

— Мне никто ничего не говорил.

— Все знали, что вы несчастливы с ней…

— А знали ли почему?

Крек пожал плечами:

— Влюбленные ссорятся…

— Гости знают, что свадьба отменяется?

— Да, но они надеются, что вы опомнитесь и простите ее.

— Этого не случится.

— Что ж, дело ваше.

— Крек, я знаю, вы слышали, как мы ссорились, а также знаю, что половине людей во дворце известна правда о ней. Она — не Эммелина д’Арси, а американская самозванка.

— Да, ваше величество.

— Крек!

Дворецкий поклонился:

— Вы пойдете искать ее?

— Да.

Зейлу было неприятно ехать в отель в сопровождении охраны, но и один он не мог поехать — существовали определенные правила. Даже у себя на родине он должен был думать о собственной безопасности.

Женщина на стойке регистрации была очень любезна — она сразу же провела Зейла и четырех его охранников на первый этаж, где находилась комната Ханны Смит. Зейл постучал в дверь — раз, потом другой. Наконец Ханна чуть приоткрыла дверь и выглянула наружу — бледная, со спутанными волосами и глубокими тенями под глазами. Шторы в комнате были задернуты, хотя время близилось к полудню.

Она изумленно посмотрела на него:

— Что вы здесь делаете?

— Я не знаю, — мрачно ответил он. — Можно войти? Коридор — не лучшее место для личных разговоров.

Она кивнула.

Пока охранник Зейла ждал в холле, Ханна раздвинула шторы и расправила смятое покрывало на кровати. Зейл оглядел маленькую, скромно обставленную комнату с букетом фиалок на столе.

— Почему вы все еще здесь?

Она вздрогнула от его резкого тона:

— Потому что у меня не хватает денег, чтобы уехать.

— Вы должны были сказать мне.

— И что бы вы сделали? Рассмеялись бы мне в лицо? Или бросили бы меня в тюрьму?

Он пожал плечами:

— Я был зол. И до сих пор злюсь.

Она села на кровати:

— Мой отец отправил мне кредитную карту и паспорт экспресс-почтой — они должны прийти сегодня. Я скоро уеду.

— Если я арестую вас, вы никуда не уедете.

— Так вот почему вы привели сюда столько охранников! Ожидаете, что я буду царапаться и кусаться?

— Похоже, вас не очень-то мучает совесть.

— А что еще я могу сказать, кроме того, что уже сказала? Я уже сто раз извинилась, причем абсолютно искренне…

— Так извинитесь еще раз.

По ее спине пробежали мурашки.

— Мне очень жаль.

— И это самое искреннее ваше извинение?

— Я принесла вам искренние извинения два дня назад, но вам было плевать.

— Ну и что? Я хочу услышать их снова. Хочу, чтобы вы доказали свою искренность.

— Как?

Он окинул ее жарким взглядом с головы до ног:

— Уверен, вы можете что-нибудь придумать.

— Вы вышвырнули меня из дворца, а теперь ждете, что я приглашу вас в свою постель?

— А почему нет?

— Потому что я не хочу спать с вами, — со злостью ответила она. — Вы вели себя отвратительно. Подло и жестоко.

— Согласен. Так как вы собираетесь удовлетворить меня?

— Никак.

— И все же вы это сделаете.

Он подошел совсем близко к ней. Бежать было некуда — за дверью стояло четверо охранников.

— Но зачем? — прошептала Ханна, облизывая губы.

— Потому что я помню, что вы сказали мне ночью после бала. Вы влюбились меня с первого взгляда. Может, вы и это выдумали, как и все остальное?

Она посмотрела ему в глаза, чувствуя его напряжение. Он едва сохранял самообладание.

— Нет, — тихо проговорила она. — Я действительно влюбилась в вас с самого начала. Я понимала, что притворяться Эммелиной нехорошо, но мне так нравилось быть рядом с вами…

36